La courtoisie: Au revoir
Politeness
Duration 3:03
Mini’s friends learn about different courtesy expressions. Louis and Lexie learn the proper use of the expression “Au revoir” from Josée.
Related Activities
Josée is learning a greeting that you say to people when you leave a place or even when you finish a phone call. Do you remember what Josée says to Louis and Lexie before she leaves? What words does she use? What hand gesture does she use? Can we use this same gesture for something else? Is this also a sign of courtesy? When would you use this gesture and word?
View TranscriptHide Transcript
Indicatif musical
LEXIE et LOUIS jouent avec un bec de canard en origami.
LEXIE:
V-E-R-T.
LOUIS:
Quatre.
LEXIE:
Un, deux, trois, quatre...
JOSÉE:
Rentrant dans la pièce.
Oh! J'ai tellement hâte
de voir ma grand-maman!
Hem-hem! Eh bien, merci, Louis;
merci, Lexie.
LEXIE:
Merci pour quoi?
JOSÉE:
Euh... Oh! Non, non, non!
Je voulais pas dire merci,
je voulais dire: excuse-moi,
Louis; excuse-moi, Lexie.
LOUIS:
Mais tu t'excuses pour quoi?
JOSÉE:
Oh bien...
Ah! Non! Je voulais dire:
au revoir, Louis;
au revoir, Lexie.
LOUIS:
Ah!
LEXIE:
Au revoir!
LOUIS:
Au revoir, Josée!
JOSÉE:
Se sauvant en courant.
Ouh! Je suis en retard!
LOUIS:
Au revoir, Josée!
LEXIE:
Au revoir!
LEXIE et LOUIS jouent avec un bec de canard en origami.
LEXIE:
V-E-R-T.
LOUIS:
Quatre.
LEXIE:
Un, deux, trois, quatre...
JOSÉE:
Rentrant dans la pièce.
Oh! J'ai tellement hâte
de voir ma grand-maman!
Hem-hem! Eh bien, merci, Louis;
merci, Lexie.
LEXIE:
Merci pour quoi?
JOSÉE:
Euh... Oh! Non, non, non!
Je voulais pas dire merci,
je voulais dire: excuse-moi,
Louis; excuse-moi, Lexie.
LOUIS:
Mais tu t'excuses pour quoi?
JOSÉE:
Oh bien...
Ah! Non! Je voulais dire:
au revoir, Louis;
au revoir, Lexie.
LOUIS:
Ah!
LEXIE:
Au revoir!
LOUIS:
Au revoir, Josée!
JOSÉE:
Se sauvant en courant.
Ouh! Je suis en retard!
LOUIS:
Au revoir, Josée!
LEXIE:
Au revoir!